WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 571|回復: 0

[英文] 优美英语诗文:爱人在天国

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-24 17:35:59 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
优美英语诗文:爱人在天国  Thou wast all that to me, love,
3 @0 O8 U; ?: j/ Q9 O- v  For which my soul did pine---
- w& d( j9 X& p2 m% F, h. F  A green isle in the sea, love,
3 a  A; [8 e8 N/ J: J" c! K& h  G" u2 N' J' L  A Fountain and a shrine,
3 P+ p1 \3 h( i  |8 O) P- J  All wreathed with fairy fruits and flowers,
' N" K8 Q7 Q! w  And all the flowers were mine., Z% z* R) E! y# C/ U, ]# c" L
  Ah, dream too bright to last!5 @, [1 c; W; }% @
  Ah, starry hope! that didst arise
* x% D/ G# ]) I: h( I# a  But to overcast!6 d5 c1 n. K$ @, H6 u% r$ f
  A voice from out the Future cries,
% E# y' V1 W  @3 Z  “On! on! ” ── but o’er that  B  V+ n$ v/ Z) ]% e: ~
  ( Dim gulf!) my spirit hovering lies1 ^/ x5 ?3 o( ?1 F( i- A; c
  Mute, motionless, aghast!/ t# E& D- i; w- i- P5 Y8 F( h
  For, alas! alas! with me- x. A+ P7 o2 w+ G% J
  The light of life is o’er!- J9 y4 D  a; L6 w" C1 E% O
  “No more--- no more --- no more---”
; z) g. F9 u" h" Z, S2 C9 _, ^: o5 l9 Q  (Such language holds the solemn sea
( Z* U- w; W6 r2 @* b  To the sands upon the shore)
# r! Q9 r# I3 Z; U1 K  C  Shall bloom the thunder-blasted tree,
1 [: A7 w" I) O$ C( j1 A7 n  Or the stricken eagle soar!
/ Z! t& w5 i! }% b! x3 A  And all my days are trances,
# i( @; |7 e& U5 U# L, }  And all my nightly dreams
( c' P. K) g9 P% v: t/ G' D( T  Are where thy gray eye glances,+ S& H( V% s& |) t4 `( N
  And where thy footstep gleams---
7 G+ y: C3 I: h4 l  G* m: @  In what ethereal dances,
! ~9 {- y  W( ?* q/ _7 ?" ~  By what eternal streams.. |; u, F3 T* k/ F4 {: D! ~$ [; r  j
  你是我生命的支柱,2 ^$ E0 u) @( ]* D. x1 u6 y
  你是我灵魂的寄托;
3 K& B6 R: u* x1 \0 v  你是绿岛激活沉寂的大海,8 q( k1 n9 l& _" e7 H4 o" |
  你是清泉滋润荒芜的沙漠;
# Y% u9 X0 P  R6 i  你是圣坛永留人间,我的爱,6 R7 {; c5 X1 F1 a( z
  你的身边长满奇花异果;
+ D, T7 w& u! h3 _( h+ P  我宁愿时时与你为拌,
/ u, M1 N/ ~) n7 L- m  就象那四季长开的花朵。
3 m- U; K" h6 n" ?" M, t  o1 D  美梦总难长久,
$ Z1 @/ J/ q; x* P) p' O5 `  好事往往多磨;$ S6 e( u! n6 l( a+ \: b; E0 J) I
  我的希望犹如夜空的繁星,9 v0 u: a9 `7 J- i1 S
  却为何又叫云遮雾裹?
3 b; A# [' o- F( t: C  未来呼唤我往前奋进,. R' |3 x3 A, A
  过去却成了阻挡的沟壑;
) V  e! m9 s! y3 H, N, m  口不能张,身不能移,' C0 ~/ T9 o: n  J( R3 t- I! a3 j
  我的神志多么惊恐惶惑!2 y. a- f8 G2 n% t% q- ~0 l
  天呵,我的生命已经暗然失色,7 g4 U, \4 O3 J& |# `. n/ M* \
  声声叹息,奈何,奈何,奈何!
* Q, z9 J9 p8 O  无情的大海也为之动情,
( r4 _; q. v" o+ P3 `  沿着沙岸把这叹息流播;9 d* ], `4 E& X: p
  折翅的雄鹰何以高飞,
6 F1 N9 l  x  x' R6 }+ }) y) m  雷劈的枯树怎能复活!
4 d$ }+ M  n6 m  v" ?' p  白日的虚幻蒙蒙笼笼,
: Y- T) g% b) K5 |. A/ K% B7 I  夜间的梦境浑浑噩噩;3 w/ P$ @# N" f; _( [% F, r
  只见你轻灵的脚步跳荡,
4 k0 z0 a. p5 z. S  只见你灰色的眼睛闪烁;4 L# ]" T1 _; u1 g
  拌着那千古长流的溪水,
6 a8 j  U5 A; k" o; u  你的倩影飘忽,舞姿婆娑。) U3 o% ?) o4 o
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表