WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:493 回復:1 發表於 2016-6-24 17:34:16
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-24 17:34:16 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 经典双语短诗:天使 [複製鏈接]

经典双语短诗:天使  Emily Elizabeth Dickinson; q# m! Z# U6 U4 ?
  ANGELS in the early morning% u) }! D) v; X. j3 Z  K4 a! Q  k; l
  May be seen the dews among,
. u' g! `4 T4 ?  Stooping, plucking, smiling, flying:6 F8 `! N/ N4 x7 \
  Do the buds to them belong?1 M; t+ S8 z7 l/ A" F
  Angels when the sun is hottest
3 b, a% G$ h. E! V* M6 x2 [$ G5 P  May be seen the sands among,
7 F0 y) [9 L  N$ L7 z# t9 B9 c+ E7 z  Stooping, plucking, sighing, flying;
; J% w4 t* ?8 y4 s" |( S! \  `  Parched the flowers they bear along& f4 I8 h6 r$ V8 G( C/ P
  从滴滴露珠之中," ^: A5 D, h* d; e+ G
  可以看见清晨时的天使,9 h6 p. x2 W* e/ a9 N  O* B) Y" F
  弯腰,采摘,微笑,翻飞:# w$ I6 Z7 ?, ~' z6 D5 n! r
  蓓蕾是否也算仙子?
( ]  o. U9 y0 x2 Y  从颗颗沙砾之中,5 T" j( E$ O9 F# G, }* i
  可以看见骄阳下的天使,
/ f9 |1 K7 K% L5 h- \  弯腰,采摘,叹息,翻飞;
7 J: B$ n7 Q* Q  满载花朵热得面红耳赤。
% B! k* j/ p/ }
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳

回復樓主 親!! 下午好,中午養足了精神嗎?讓我們一起渡過下午茶時間,WK有您更精彩!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖] | DMCA

發表新帖 返回頂部